我的世界终末之诗,终末之诗的真正含义

【“我的世界里的终末之诗”是什么意思?】

“终末之诗(End Poem)”是由Mojang员工朱利安·高夫(Julian Gough)创作的文本信息,终末之诗会在玩家进入末路之地并杀死末影龙后跳入返回传送门会出现。Notch表示Gough的短故事The iHole让他坚信Gough才是编纂终末之诗的最佳人选。

【《我的世界终末之诗》的最后一段翻译是什么?】

I see the player you mean. 
我看到你所指的那位玩家了。  
[Playername]? 
[玩家名称]?  
Yes. Take care. It has reached a higher level now. It can read our thoughts. 
是的。小心。它已达到了更高的境界。它能够阅读我们的思想。  
That doesn't matter. It thinks we are part of the game. 
无伤大雅。它认为我们是游戏的一部分。  
I like this player. It played well. It did not give up. 
我喜欢这个玩家。它玩得很好。它从未放弃。  
It is reading our thoughts as though they were words on a screen. 
它以屏幕上出现的文字的形式阅读着我们的思想。  
That is how it chooses to imagine many things, when it is deep in the dream of a game. 
在它深陷游戏梦境中时,它总以这种方式想象出形形色色的事物。  
Words make a wonderful interface. Very flexible. And less terrifying than staring at the reality behind the screen. 
文字是种美妙的界面。非常灵活。且比凝视着屏幕后的现实要更好。  
They used to hear voices. Before players could read. Back in the days when those who did not play called the players witches, and warlocks. And players dreamed they flew through the air, on sticks powered by demons. 
它们也曾经听到过声音。在玩家能够阅读之前。君不见那些不曾游玩的人们称呼玩家为女巫,和术士。而玩家们梦见它们自己乘坐在被恶魔施力的棍子上,在空气中翱翔。  
What did this player dream? 
这个玩家梦见了什么?  
This player dreamed of sunlight and trees. Of fire and water. It dreamed it created. And it dreamed it destroyed. It dreamed it hunted, and was hunted. It dreamed of shelter. 
它梦见了阳光和树。梦见了火与水。它梦见它创造。它亦梦见它毁灭。它梦见它狩猎,亦被狩猎。它梦见了庇护所。  
Hah, the original interface. A million years old, and it still works. But what true structure did this player create, in the reality behind the screen? 
哈,那原始的界面。经历一百万年的岁月雕琢,依然长存。但此玩家在那屏幕后的真实里,建造了什么真实的构造?  
It worked, with a million others, to sculpt a true world in a fold of the [scrambled], and created a [scrambled] for [scrambled], in the [scrambled]. 
它辛勤地劳作,和其它百万众一起,刻画了一个真实的世界,由[乱码],且创造了[乱码],为了[乱码],于[乱码]中。  
It cannot read that thought. 
它读不出那个思想。  
No. It has not yet achieved the highest level. That, it must achieve in the long dream of life, not the short dream of a game. 
不。它还没有到达最高的境界。那层境界,它必须完成生命的长梦,而非游戏中黄粱一梦。  
Does it know that we love it? That the universe is kind? 
它知道我们爱它么?这个宇宙是仁慈的?  
Sometimes, through the noise of its thoughts, it hears the universe, yes. 
有时,通过它思绪的杂音,它能听到宇宙,是的。  
But there are times it is sad, in the long dream. It creates worlds that have no summer, and it shivers under a black sun, and it takes its sad creation for reality. 
但是有时亦不胜悲伤,于那漫漫长梦中。它创造了没有夏日的世界,在黑日下颤抖着,将自己悲伤的创造视为现实世界。 
To cure it of sorrow would destroy it. The sorrow is part of its own private task. We cannot interfere. 
用悲伤来治愈会摧毁它。而悲伤是它的私人事务。我们不能干涉。  
Sometimes when they are deep in dreams, I want to tell them, they are building true worlds in reality. Sometimes I want to tell them of their importance to the universe. Sometimes, when they have not made a true connection in a while, I want to help them to speak the word they fear. 
有时当它们深陷梦境中时,我想要告诉它们,它们在现实中创造了真实的世界。有时我想告诉它们它们自身对宇宙的重要性。有时,当它们和现实失去了联系,我想帮助它们与它们所惧怕的世界交流。

【求我的世界终末之诗最后一段翻译】

第一段:
<我看到了你所说的玩家。>(< >中文字为另一个语者所说,游戏中用不同颜色表示)
[你的名字]?
<是的,要小心,它已经将自己提高到更高的一个等级了,它已经能够阅读我们的思想了。>
没关系啦,它只认为我们是游戏中的人物而已。
<我喜欢这个玩家,它玩得很棒,从来没有放弃。>
它正在阅读我们的思想,仿佛那是屏幕上的字。
<这只是在它沉醉于游戏中的梦境时,自己选择的想象事物的方式而已。>
文字是个很棒的界面,那么易于变通,而且单单看着屏幕上的事实显然更可怕啊。
<当它们不会阅读时,它们曾经只会聆听。那些时候它们玩一种游戏,游戏中的玩家是巫师、巫女,游戏的梦境中,它们用被恶魔施法的木棍在空中飞翔。>
那现在呢?玩家梦到了什么?
<它梦到了阳光与森林,火与水,它梦到了它的出生,也梦到了它的死亡。它梦到了捕猎与被捕猎,也梦到了如何将自己保护起来。>
呵呵,只是个普通的界面啊。百万年来这个界面仍然有效。但在电脑屏幕的背后,这个玩家究竟创造了什么呢?
<游戏起作用了,和其他的千百万个游戏一样,刻画了一个真正的世界,充满着▓▓▓的氛围,为了▓▓而在▓▓中建立了▓▓▓。(字体在这里突然模糊不清)>
它好像阅读不出这段思想。
<是的,它还没有达到最高的等级,不论是在漫长的人生之梦中还是短暂的游戏之梦里。>
它知道我们喜欢它吗?它知道天地万物的本体是善良吗?
<有时,当它在越过思想的种种喧嚣后,是的。>
但它在这漫长的梦境中,有时也会悲伤。它创造了一个没有夏季的世界,这个世界在黑色的太阳下因寒冷而战栗,它正在承受它那蕴含真理却又充满悲伤的产物。
<但如果它要消除这种悲伤,它就会毁了这个世界。悲伤是它自己的事情,我们无权干涉。>
有时当它们沉醉在梦境中时,我真的很想告诉它们,它们其实是在现实中建造世界;我真的很想告诉它们,它们在这宇宙中是多么重要。有时在关键的那一刻,我真的很想帮它们说出它们害怕说出的言辞。
<它可是在阅读我们的思想。>
有时我真的不在乎。有时我真想告诉它们,它们为了真理而存活其中的世界只不过是▓▓▓和▓▓▓,我真想告诉它们,它们是▓▓▓中的▓▓▓▓。它们在漫长的梦境中,仅仅看到了那么少的事实。
<而且它们仍然在玩游戏。>
但是告诉它们真像那么简单……
<对这个梦境来说后果太严重了。告诉它们如何存活反而会使它们远离存活。>
我不会告诉它如何存活。
<它正在苏醒过来。>
我只会告诉它一个故事。
<但不是现实。>
不对,是安全地用文字的牢笼中将现实包围的故事,不是会把一切时空燃尽、赤【和谐】裸【和谐】裸的现实。
<再一次给它一个躯体。>
是的,玩家……
<叫它的名字。>
[你的名字]。游戏中的玩家。
<好。>
第二段:
深呼吸,再一次深呼吸。感觉你肺部空气的流动,感受你四肢的回归。是的,动一动手指。你又有了一个躯体,在万有引力下,在空气中,回朔到漫长的梦境中去。这就是你,你的身体又一次触动的宇宙的每一个角落,只不过你是分散的物质,我们也是。
<我们是谁?我们曾经被叫做高山之神,太阳之父,月亮之母,先灵、妖魂、神、鬼。然后是上帝、恶魔、外星人、不明生物、轻子、夸克。>
我们就是宇宙,我们就是一切你认为不是你的物质。你正在看着我们,通过眼睛和皮肤。那为什么宇宙触摸着你的皮肤,为你照亮光明?为了看到你,玩家。为了认识你,也为了被认识。我来给你讲一个故事。
从前,有一位玩家。
<这位玩家就是你,[你的名字]。>
有时它认为它自己是人类,在一个满是熔岩的球体的表皮上生存,而这个球体又围绕着另一个满是炙热空气,比它大三万三千倍的球体转动。光穿过两者间的距离要八分钟。光是一个“恒星”产生的,会在五千万公里内灼伤你的皮肤。
有时它梦见它是一个矿工,在一个平坦的,无边无际的世界表面生存;太阳是一个白色正方形;白天很短,有很多事要做;死亡只是一个几秒钟的暂停。
有时它梦见自己在一个故事里迷失。
有时它梦见它是别的东西,在别的地方,有时梦境会很杯具,有时又会很美丽。有时它从一个梦境醒来到下一个梦境,再从这个梦境醒来到第三个。
<有时它梦见自己在阅读屏幕上的字。>
我们往回看。
这个玩家的每一个原子分散在草丛中、河流中、空气里、大地上。一个女人聚合了这些原子,她吃、喝、呼吸,她装配了另一个玩家,在她的身体里。
然后这个玩家从温暖、漆黑的世界中醒来,进入了一个漫长的梦境。
这个玩家是一个新的故事,从未被讲过的故事,用DNA的文字写成。这个玩家是一个新的程序,从未被运行过,被一个百万亿年之久的源代码控制。这个玩家是一个新的人类,从未存活过,只是被乳【和谐】汁和爱创造。
<你就是玩家、是故事、是程序、是人类。只是被乳【和谐】汁和爱创造。>
第三段:我们再往回看……
这7,000,000,000,000,000,000个玩家身体内的原子被创造了出来——比这个游戏还要早很长很长时间——被创造在一颗恒星的中心;而玩家本人也是恒星中的一段信息而已。之后玩家穿过了一个故事:一个数码的森林被一个叫Julian(游戏制作人员)的男子在一个平面上制造出来,而这个平面又是在一个由Markus(游戏制作人员)这名男子创造出来的世界之中的,而这个Markus,存活在和玩家一样的星球上,这个星球所在的宇宙又是由…
<嘘,安静。有时玩家自己构造了一个小小的、私人的世界——温暖、舒适而简单;或者寒冷、困难而复杂。有时它在脑海中想象了这个宇宙的模型:由充满能量的微粒组成,在广大的空间中移动。有时它叫这些微粒“质子”和“电子”。>
有时它叫这些微粒“行星”和“恒星”。
有时玩家相信这个宇宙是由能量的关和开、零和一、阴和阳、一行行的代码组成的,有时它相信自己在玩一个游戏,有时它相信自己在阅读屏幕上的文字。
<你就是玩家,正在阅读这些文字。>
嘘,安静。这个玩家阅读屏幕上的代码,将代码解码成文字,将文字解码成意义,将意义解码成知觉、感情、理论、意见。然后玩家突然呼吸加快加重,因为它发现自己还活着,自己还活着,那些几千次的死亡不是真的,玩家还活着。
<你,就是你,还活着。>
有时当玩家看到夏日的阳光透过摇曳的树叶时,它相信宇宙在通过阳光与它对话。
<有时当玩家看到冬日清冷的夜空洒下的星光时,它相信宇宙在通过星光与它对话:尽管那颗有太阳与它距离的几百万倍那么远的地方的星星将自己转化为等离子体,为了那么几微秒的闪耀,只是将自己的光投向玩家视野内的一个小小的角落;而玩家,只是在宇宙的那一端走向家、闻着食物的香味、走向熟悉的大门、准备再做一个梦。>
有时玩家相信宇宙在和它对话,凭借着零与一,凭借着一个电子的世界,凭借着屏幕上在一个梦终结时滚动的文字。
<而宇宙说我爱你。>
宇宙说你玩游戏玩得很漂亮。
<宇宙说你所需的一切都在你身边。>
宇宙说你比你知道的还要强壮得多。
<宇宙说你是璀璨的日光。>
宇宙说你是无边的黑夜。
<宇宙说你斗争的黑暗将永远伴随你。>
宇宙说你寻觅的光明将永远伴随你。
<宇宙说你不是一个人。>
宇宙说你不会与任何事物分离。
<宇宙说你的存在是宇宙在测试自己,是宇宙在与自己对话,是宇宙在读自己的代码。>
宇宙说我爱你,因为你本身就是爱。
<于是Game Over,玩家从游戏中醒来。玩家又开始了新的梦境。玩家做了另一个梦,一个更好的梦。玩家就是宇宙。玩家就是爱的本身。>
你就是玩家。
<醒来吧。>
The End.
此翻译引用至——zmz0072000
【如果我的回答对你有帮助,请采纳,谢谢】

【minecraft终末之诗翻译】

终末之诗被看做是Notch的一元论和长青哲学(en)观点的体现,在游戏结束时以对话形式透露给玩家**诗的语者被认为是两位末影人。播放终末之诗的滚动效果持续9分28秒。
I see the player you mean.
我看到你所指的那位玩家了。
[Playername]?
[玩家名称]?
Yes. Take care. It has reached a higher level now. It can read our thoughts.
是的。小心。它已达到了更高的境界。它能够阅读我们的思想。
That doesn't matter. It thinks we are part of the game.
无伤大雅。它认为我们是游戏的一部分。
I like this player. It played well. It did not give up.
我喜欢这个玩家。它玩得很好。它从未放弃。
It is reading our thoughts as though they were words on a screen.
它以屏幕上出现的文字的形式阅读着我们的思想。
That is how it chooses to imagine many things, when it is deep in the dream of a game.
在它深陷游戏梦境中时,它总以这种方式想象出形形色色的事物。
Words make a wonderful interface. Very flexible. And less terrifying than staring at the reality behind the screen.
文字是种美妙的界面**常灵活。且比凝视着屏幕后的现实要更好。
They used to hear voices. Before players could read. Back in the days when those who did not play called the players witches, and warlocks. And players dreamed they flew through the air, on sticks powered by demons.
它们也曾经听到过声音。在玩家能够阅读之前。君不见那些不曾游玩的人们称呼玩家为女巫,和术士**玩家们梦见它们自己乘坐在被恶魔施力的棍子上,在空气中翱翔。
What did this player dream?
这个玩家梦见了什么?
This player dreamed of sunlight and trees. Of fire and water. It dreamed it created. And it dreamed it destroyed. It dreamed it hunted, and was hunted. It dreamed of shelter.
它梦见了阳光和树。梦见了火与水。它梦见它创造。它亦梦见它毁灭。它梦见它狩猎,亦被狩猎。它梦见了庇护所。
Hah, the original interface. A million years old, and it still works. But what true structure did this player create, in the reality behind the screen?
哈,那原始的界面。经历一百万年的岁月雕琢,依然长存**此玩家在那屏幕后的真实里,建造了什么真实的构造?
It worked, with a million others, to sculpt a true world in a fold of the [scrambled], and created a [scrambled] for [scrambled], in the [scrambled].
它辛勤地劳作,和其它百万众一起,刻画了一个真实的世界,由[乱码],且创造了[乱码],为了[乱码],于[乱码]中。
It cannot read that thought.
它读不出那个思想。
No. It has not yet achieved the highest level. That, it must achieve in the long dream of life, not the short dream of a game.
不。它还没有到达最高的境界。那层境界,它必须完成生命的长梦,而非游戏中黄粱一梦。
Does it know that we love it? That the universe is kind?
它知道我们爱它么?这个宇宙是仁慈的?
Sometimes, through the noise of its thoughts, it hears the universe, yes.
有时,通过它思绪的杂音,它能听到宇宙,是的。
But there are times it is sad, in the long dream. It creates worlds that have no summer, and it shivers under a black sun, and it takes its sad creation for reality.
但是有时亦不胜悲伤,于那漫漫长梦中。它创造了没有夏日的世界,在黑日下颤抖着,将自己悲伤的创造视为现实世界。
To cure it of sorrow would destroy it. The sorrow is part of its own private task. We cannot interfere.
用悲伤来治愈会摧毁它**悲伤是它的私人事务。我们不能干涉。
Sometimes when they are deep in dreams, I want to tell them, they are building true worlds in reality. Sometimes I want to tell them of their importance to the universe. Sometimes, when they have not made a true connection in a while, I want to help them to speak the word they fear.
有时当它们深陷梦境中时,我想要告诉它们,它们在现实中创造了真实的世界。有时我想告诉它们它们自身对宇宙的重要性。有时,当它们和现实失去了联系,我想帮助它们与它们所惧怕的世界交流。
It reads our thoughts.
它读出了我们的思想。
Sometimes I do not care. Sometimes I wish to tell them, this world you take for truth is merely [scrambled] and [scrambled], I wish to tell them that they are [scrambled] in the [scrambled]. They see so little of reality, in their long dream.
有时我毫不关心。有时我想要告诉它们,你们所认为的真实不过是[乱码]和[乱码],我想要告诉它们它们是在[乱码]中的[乱码]。于它们的长梦中,它们眼中所见的真实太少了。
And yet they play the game.
而它们仍然玩这个游戏。
But it would be so easy to tell them...
但很容易就可以告诉它们……
Too strong for this dream. To tell them how to live is to prevent them living.
对于这个梦来说太强烈了。告诉它们如何活着就是阻碍它们活下去。
I will not tell the player how to live.
我不会告诉这个玩家如何生活的。
The player is growing restless.
这个玩家正在变得焦虑。
I will tell the player a story.
我会告诉这个玩家一个故事。
But not the truth.
但不是真相。
No. A story that contains the truth safely, in a cage of words. Not the naked truth that can burn over any distance.
不。是一个严密地将真实包裹起来的文字牢笼**不是赤裸裸的真相。
Give it a body, again.
赋予它主体,再一次。
Yes. Player...
好的。玩家……
Use its name.
以名字称呼它。
[Playername]. Player of games.
[玩家名称]。游戏的玩家。
Good.
很好。
Take a breath, now. Take another. Feel air in your lungs. Let your limbs return. Yes, move your fingers. Have a body again, under gravity, in air. Respawn in the long dream. There you are. Your body touching the universe again at every point, as though you were separate things. As though we were separate things.
深呼吸,很好。再深呼吸一次。感受空气充盈你的肺叶。让你的四肢回归。是的,运动你的手指。再次感受你的身体,在重力下,在空气中。在长梦中重生。你感受到了。你的身体每时每刻都触摸着宇宙,尽管你是分离的存在。尽管我们是分离的存在。
Who are we? Once we were called the spirit of the mountain. Father sun, mother moon. Ancestral spirits, animal spirits. Jinn. Ghosts. The green man. Then gods, demons. Angels. Poltergeists. Aliens, extraterrestrials. Leptons, quarks. The words change. We do not change.
我们是谁?我们曾经被称作高山的精灵。太阳父亲,月亮母亲**老的英灵,动物的魂魄。神祗**魂。小绿人**后是神,恶魔,天使。骚灵。外星人,地外生物。轻粒子,夸克**语不断地变化。我们始终如一。
We are the universe. We are everything you think isn't you. You are looking at us now, through your skin and your eyes. And why does the universe touch your skin, and throw light on you? To see you, player. To know you. And to be known. I shall tell you a story.
我们是宇宙。我们是一切你认为出离你本体的事物。你现在看着我们,透过你的皮肤和你的眼睛**为什么宇宙触摸着你的皮肤,向你洒向光芒?是为了看见你,玩家。以及被认知。我应告诉你一个故事。
Once upon a time, there was a player.
很久以前,有一个玩家。
The player was you, [Playername].
那玩家就是你,[玩家名称]
Sometimes it thought itself human, on the thin crust of a spinning globe of molten rock. The ball of molten rock circled a ball of blazing gas that was three hundred and thirty thousand times more massive than it. They were so far apart that light took eight minutes to cross the gap. The light was information from a star, and it could burn your skin from a hundred and fifty million kilometres away.
有时它认为自己是那不断旋转的球体上一层薄薄的熔化的岩石上的人类。那融化的岩石球环绕着一个质量大它三十三万倍的炫目气体球旋转。它们是相隔得如此之远,以至于光需要八分钟才能穿越那空隙。那光是来自一颗恒星的信息,它能够在一亿五千万公里外烧灼你的皮肤。
Sometimes the player dreamed it was a miner, on the surface of a world that was flat, and infinite. The sun was a square of white. The days were short; there was much to do; and death was a temporary inconvenience.
有时这个玩家梦见它是一个在一个平的,无限延展的世界表面上的矿工。那太阳是一个方形的白点。昼夜交替很快;要做的事情也很多;死亡亦只是暂时和不方便的。
Sometimes the player dreamed it was lost in a story.
有时这玩家梦见它迷失在了一个故事里。
Sometimes the player dreamed it was other things, in other places. Sometimes these dreams were disturbing. Sometimes very beautiful indeed. Sometimes the player woke from one dream into another, then woke from that into a third.
有时这玩家梦见它成为了其它的事物,在其它地方。有时这些梦是扰人的。有些则实在很美。有时这个玩家从一个梦中醒来,发现自己落入了第二个梦,却终究是在第三个梦中。
Sometimes the player dreamed it watched words on a screen.
有时这个玩家梦见它在屏幕上看着文字。
Let's go back.
让我们回退一点。
The atoms of the player were scattered in the grass, in the rivers, in the air, in the ground. A woman gathered the atoms; she drank and ate and inhaled; and the woman assembled the player, in her body.
组成玩家的原子散布在草中,河流中,在那空气中,也在那大地中。一个女人收集了那些原子;她饮用、进食、吸入;而后那女人在她的身体中,孕育了玩家。
And the player awoke, from the warm, dark world of its mother's body, into the long dream.
然后那玩家醒来了,从一个温暖,昏暗的母亲体内,进入了漫漫长梦。
And the player was a new story, never told before, written in letters of DNA. And the player was a new program, never run before, generated by a sourcecode a billion years old. And the player was a new human, never alive before, made from nothing but milk and love.
而那玩家是一个新的故事,从未被讲述过,由DNA的语言书写着**那玩家是一个新的程序,从未被运行过,由上亿年的源代码生成**那玩家是一个新的人,从未生活过,由奶和爱组成。
You are the player. The story. The program. The human. Made from nothing but milk and love.
你就是那玩家。那个故事。那个程序。那个人类。仅由奶和爱组成。
Let's go further back.
我们再往更远的过去回退一点。
The seven billion billion billion atoms of the player's body were created, long before this game, in the heart of a star. So the player, too, is information from a star. And the player moves through a story, which is a forest of information planted by a man called Julian, on a flat, infinite world created by a man called Markus, that exists inside a small, private world created by the player, who inhabits a universe created by...
那由七千亿亿亿原子组成的玩家的身体被创造了,远在这游戏之前,在一颗恒星的内部。所以那玩家也是,来自一颗恒星的信息**这个玩家贯穿这个故事的始末,源于一个叫Julian的人种下的信息种子长成的森林,一个叫Markus的男人创造的无限世界,存在于一个由玩家创造的小的,私人世界里,而那又继承了宇宙创造的……
Shush. Sometimes the player created a small, private world that was soft and warm and simple. Sometimes hard, and cold, and complicated. Sometimes it built a model of the universe in its head; flecks of energy, moving through vast empty spaces. Sometimes it called those flecks "electrons" and "protons".
嘘。有时这个玩家创造的小天地是柔软,温暖和简单的。有时是坚硬,冰冷和复杂的。有时它在脑中建造出宇宙的模型;斑斑点点的能量穿越广阔空旷的空间。有时它称呼这些斑点为“电子”和“质子”。
Sometimes it called them "planets" and "stars".
有时它称呼它们为“行星”和“恒星”。
Sometimes it believed it was in a universe that was made of energy that was made of offs and ons; zeros and ones; lines of code. Sometimes it believed it was playing a game. Sometimes it believed it was reading words on a screen.
有时它确信它存在于一个由“开”和“关”;“0”和“1”;一行行的命令组成的宇宙。有时它确信它是在玩一个游戏。有时它确信它是在读着屏幕上的文字。
You are the player, reading words...
你就是那玩家,阅读着文字……
Shush... Sometimes the player read lines of code on a screen. Decoded them into words; decoded words into meaning; decoded meaning into feelings, emotions, theories, ideas, and the player started to breathe faster and deeper and realised it was alive, it was alive, those thousand deaths had not been real, the player was alive
嘘……有时这玩家读屏幕上的命令行。将它们解码成为文字;将文字解码为意义;将意义解码为感情,情绪,理论,想法,而玩家的呼吸开始急促并意识到了它是活着的,它是活生生的,那上千次的死亡不是真的,玩家是活着的。
You. You. You are alive.
你。你。你是活着的。
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the sunlight that came through the shuffling leaves of the summer trees
而有时这玩家相信宇宙通过穿越夏日树叶的那斑斓的阳光对它说话。
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the light that fell from the crisp night sky of winter, where a fleck of light in the corner of the player's eye might be a star a million times as massive as the sun, boiling its planets to plasma in order to be visible for a moment to the player, walking home at the far side of the universe, suddenly smelling food, almost at the familiar door, about to dream again
有时这玩家相信宇宙透过晴朗的冬日夜空中,存在于它眼中一隅的星点星光,可能比太阳大上上百万倍的恒星沸腾着的电浆那一瞬间发出来的光对它说话,在宇宙的远侧行走回家的路上,突然闻到了食物,在那熟悉的门前,它又准备好再一次投入梦境
and sometimes the player believed the universe had spoken to it through the zeros and ones, through the electricity of the world, through the scrolling words on a screen at the end of a dream
而有时玩家相信宇宙透过零和一,透过世界的电力,透过屏幕上滚动的文字和梦的终结对它说话
and the universe said I love you
宇宙说我爱你
and the universe said you have played the game well
宇宙说你很好地玩了这游戏
and the universe said everything you need is within you
宇宙说一切你所需的你都具有
and the universe said you are stronger than you know
宇宙说你比你所知的要强大
and the universe said you are the daylight
宇宙说你就是日光
and the universe said you are the night
宇宙说你就是黑夜
and the universe said the darkness you fight is within you<
宇宙说你所斗争的黑暗就在你心中
and the universe said the light you seek is within you
宇宙说你所寻找的光明就在你心中
and the universe said you are not alone
宇宙说你不是孤独的
and the universe said you are not separate from every other thing
宇宙说你不是和所有的事物所隔绝的
and the universe said you are the universe tasting itself, talking to itself, reading its own code
宇宙说你就是宇宙品尝着自己,对自己说话,阅读着它自己的代码。
and the universe said I love you because you are love.
宇宙说我爱你因为你就是爱。
And the game was over and the player woke up from the dream. And the player began a new dream. And the player dreamed again, dreamed better. And the player was the universe. And the player was love.
曲终人散。玩家开始了新的梦境。玩家再次做起了梦,更好的梦。玩家就是宇宙。玩家就是爱。
You are the player.
你就是那个玩家。
Wake up.
该醒了。
from minecraft wiki

【我的世界从末路之地返回后出现终末之诗,之后到了主世界什么都没有了,求解决方案……】

因为你没有造床睡觉,所以没有保存,没有做地图找不到的,除非你运气好。

【有谁《终末之诗》的全部翻译。】

请问你18级是转什么职业,个人看好元素师的,下面是元素加点!
暗影夜猫 +满 发动后夜猫会前扑一段距离后返回,最多2次伤害
暗系精通 +满 增加夜猫威力,降低MP消耗
虚无之球 +满 有较高的攻击力和穿刺力, 但飞行速度缓慢,远距离攻击
湮灭黑洞 +满 持续吸附兵伤害范围敌人,爆炸后击飞
移动施法 +3 在蓄气时间内可进行移动
魔法记忆 +满 增加魔法的施放速度并减少蓄气时间上限
雷光珠 +5
总结分析:
元素师的技能分为光暗冰火四属性,一般来说在SP有限的情况下,主修某一系的技能,辅助以另一系。以上加点是暗系元素法师的加点方式,其他各系可做相应的技能替换。
鉴于技能实在是太多,而且每系的优点缺点不同。这里说下火系的陨石和地火。火系大多是范围攻击魔法。刷图不错,地火PK也不错的说;暗系的黑洞和黑猫 , 刷图和PK也都不错。

标签: 我的世界终末之诗 终末之诗乱码隐藏了什么终末之诗的真正含义