赛尔号大地之神卡修斯没有第五技能吗
在美服的魔兽世界中,有一名名为Caylee Dak的玩家(女暗夜精灵猎人),因患有慢性白血病在去年(2007年)的8月22日逝世,他在游戏中乐于助人,与工会会员甚至与服务器的众多玩家保持着深厚的友谊。当其他玩家得到噩耗后,自发的于9月5日在游戏中组成了一个40人的团队,换上黑色的衣物,从联盟暴风城门口出发,步行至暴风城的花园。在月亮井边上,为其致哀悼词并按照美式习俗鸣放了21响礼炮。最终哦,有超过一百人参与了悼念活动——这引起了服务器游戏管理员的注意,并将这次活动向上层进了报告。很显然,暴雪注意到了这次活动,并在2.3版本中增加了这名玩家的纪念任务,名为奥利卡的诗(Alicia's Poem)。
这个任务是在暴风图书馆的花园中接的,到了沙城往奥尔多那边走,凯莉·达克大概在中间那条路附近。那是一个精灵猎人,旁边还有她的小豹子。交诗的时候,她说,多感人的一首诗啊,谢谢你!再对话,她会把那首诗拿出来给你看。
I am not there, I do not sleep
Do not stand at my grave and weep
I am a thousand winds that blow
I am the diamond glints on snow
I am the sunlight on ripend grain
I am the gentle autumn's rain
When you awake in the morning hush
I am theft uplifting rush
Of quiet in circled flight
I am the soft star that shines at night
Do not stand at my grave and cry
I am not there;I did not die
译文:
不要在我的墓碑前哭泣,
我不在那里,
我没有长眠。
我是凛冽的风,
掠过诺森德的雪原。
我是温柔的春雨,
滋润着西部荒野的麦田。
我是清幽的黎明,
弥漫在荆棘谷的林间。
我是雄浑的鼓声,
飞跃纳格兰的云端。
我是温暖的群星,
点缀达纳苏斯的夜晚。
我是高歌的飞鸟,
留存于美好人间。
不要在我的墓碑前哭泣,
我不在那里,
我没有长眠。……
他自己写的诗的内容是:
"星星似乎收起了光芒,它们不在为我闪耀.它们看似寒冷而淡漠,无法代替我温暖你的手.但是我忍住泪水,度日如年,拼命坚持着为你记录下在这里的每个瞬间;然而孤独很快即至,痛苦已经来临,你退色的笑容,轻轻的从我的记忆里随风而去"...
11445