谁能帮我设计一个名叫《冷酷王子的百变公主》小说封面
那个~小说的作者呢~~封面的大小呢~
先占位~在作图~
上图 不行再改~
...2088
那个~小说的作者呢~~封面的大小呢~
先占位~在作图~
上图 不行再改~
...2088
The Emperor's New Clothes
Denmark
Many years ago there lived an emperor who loved beautiful new clothes so much that he spent all his money on being finely dressed. His only interest was in going to the theater or in riding about in his carriage where he could show off his new clothes. He had a different costume for every hour of the day. Indeed, where it was said of other kings that they were at court, it could only be said of him that he was in his dressing room!
One day two swindlers came to the emperor's city. They said that they were weavers, claiming that they knew how to make the finest cloth imaginable. Not only were the colors and the patterns extraordinarily beautiful, but in addition, this material had the amazing property that it was to be invisible to anyone who was incompetent or stupid.
"It would be wonderful to have clothes made from that cloth," thought the emperor. "Then I would know which of my men are unfit for their positions, and I'd also be able to tell clever people from stupid ones." So he immediately gave the two swindlers a great sum of money to weave their cloth for him.
They set up their looms and pretended to go to work, although there was nothing at all on the looms. They asked for the finest silk and the purest gold, all of which they hid away, continuing to work on the empty looms, often late into the night.
"I would really like to know how they are coming with the cloth!" thought the emperor, but he was a bit uneasy when he recalled that anyone who was unfit for his position or stupid would not be able to see the material. Of course, he himself had nothing to fear, but still he decided to send someone else to see how the work was progressing.
"I'll send my honest old minister to the weavers," thought the emperor. He's the best one to see how the material is coming. He is very sensible, and no one is more worthy of his position than he.
So the good old minister went into the hall where the two swindlers sat working at their empty looms. "Goodness!" thought the old minister, opening his eyes wide. "I cannot see a thing!" But he did not say so.
The two swindlers invited him to step closer, asking him if it wasn't a beautiful design and if the colors weren't magnificent. They pointed to the empty loom, and the poor old minister opened his eyes wider and wider. He still could see nothing, for nothing was there. "Gracious" he thought. "Is it possible that I am stupid? I have never thought so. Am I unfit for my position? No one must know this. No, it will never do for me to say that I was unable to see the material."
"You aren't saying anything!" said one of the weavers.
"Oh, it is magnificent! The very best!" said the old minister, peering through his glasses. "This pattern and these colors! Yes, I'll tell the emperor that I am very satisfied with it!"
"That makes us happy!" said the two weavers, and they called the colors and the unusual pattern by name. The old minister listened closely so that he would be able say the same things when he reported back to the emperor, and that is exactly what he did.
The swindlers now asked for more money, more silk, and more gold, all of which they hid away. Then they continued to weave away as before on the empty looms.
The emperor sent other officials as well to observe the weavers' progress. They too were startled when they saw nothing, and they too reported back to him how wonderful the material was, advising him to have it made into clothes that he could wear in a grand procession. The entire city was alive in praise of the cloth. "Magnifique! Nysseligt! Excellent!" they said, in all languages. The emperor awarded the swindlers with medals of honor, bestowing on each of them the title Lord Weaver.
The swindlers stayed up the entire night before the procession was to take place, burning more than sixteen candles. Everyone could see that they were in a great rush to finish the emperor's new clothes. They pretended to take the material from the looms. They cut in the air with large scissors. They sewed with needles but without any thread. Finally they announced, "Behold! The clothes are finished!"
The emperor came to them with his most distinguished cavaliers. The two swindlers raised their arms as though they were holding soming and said, "Just look at these trousers! Here is the jacket! This is the cloak!" and so forth. "They are as light as spider webs! You might think that you didn't have a thing on, but that is the good thing about them."
"Yes," said the cavaliers, but they couldn't see a thing, for nothing was there.
"Would his imperial majesty, if it please his grace, kindly remove his clothes." said the swindlers. "Then we will fit you with the new ones, here in front of the large mirror."
The emperor took off all his clothes, and the swindlers pretended to dress him, piece by piece, with the new ones that were to be fitted. They took hold of his waist and pretended to tie soming about him. It was the train. Then the emperor turned and looked into the mirror.
"Goodness, they suit you well! What a wonderful fit!" they all said. "What a pattern! What colors! Such luxurious clothes!"
"The canopy to be carried above your majesty awaits outside," said the grandmaster of ceremonies.
"Yes, I am ready!" said the emperor. "Don't they fit well?" He turned once again toward the mirror, because it had to appear as though he were admiring himself in all his glory.
The chamberlains who were to carry the train held their hands just above the floor as if they were picking up the train. As they walked they pretended to hold the train high, for they could not let anyone notice that they could see nothing.
The emperor walked beneath the beautiful canopy in the procession, and all the people in the street and in their windows said, "Goodness, the emperor's new clothes are incomparable! What a beautiful train on his jacket. What a perfect fit!" No one wanted it to be noticed that he could see nothing, for then it would be said that he was unfit for his position or that he was stupid. None of the emperor's clothes had ever before received such praise.
"But he doesn't have anything on!" said a small child.
"Good Lord, let us hear the voice of an innocent child!" said the father, and whispered to another what the child had said.
"A small child said that he doesn't have anything on!"
Finally everyone was saying, "He doesn't have anything on!"
The emperor shuddered, for he knew that they were right, but he thought, "The procession must go on!" He carried himself even more proudly, and the chamberlains walked along behind carrying the train that wasn't there.
整个故事的英文版都给了,台词你就自己挑一下吧...
12046
是什么鱼啊,自己要多了解一些鱼的经销商信息的啊,还有大的酒楼等等,...
22027
http://www.readnovel.com/partlist/50967/...
9809
王子们的黑道公主、黑少霸爱、我的霸道王子、我的黑帮未婚夫、火爆公主来踢馆、丫头,你逃得了吗、千金公主与恶魔王子、、魔女改造计划、一脸坏笑 、改造黑帮大小姐1,2、黑道校园、黑道公主、黑帮大小姐求爱记、黑道公主求爱记、当恶魔遇到黑道女时、黑帮少小姐求爱记、恋上黑道千金的拽少爷、黑道公主的幸福恋曲、黑道恶魔之恋、限你3秒,快点滚、杀手系列黑道公主的男奴、黑道公主的完美求爱记、我的黑道殿下、误惹霸道拽公主、三大恶魔公子PK三大刁蛮公主、温柔王子的俏皮公主、恶魔公主的王子们、多面公主杠上冷酷王子、公主的撒旦骑士、黑道女王们的王牌男友与美男团、冷血公主的甜蜜爱恋、拽公主挺进男子公关部、拽少爷恋上黑道公主、亲亲黑道公主、恋上冷血酷公主、酷爱邪魅公主、当黑帮小姐遇到黑帮少爷、黑道校花、雪夜紫影、黑道公主的黑道骑士、黑少冷主的撒旦天使、紫公主VS三大酷少、王子们的黑道公主、黑道校草的黑道校花、谁才是黑道之王、职业女杀手碰上黑道帅男、无敌绝色之黑道少女、黑之银月恋、黑道女友,黑道男友、恶魔公主VS恶魔王子(我有很多黑道文 不知道里面有没有你要找的 反正先看看好了...
19836
STL关键是后期雄起,前期没什么用。
1.加点
60以前推荐你加4力1血,前期强身都不点,很容易死,加点气血保证生存能力,到了60以后建议加4力1敏,强身跟上,气血保证足够,同时高速出手,STL之间很拼速度,往往先出手一个象形就能打乱对方的部署。
2.升级
40以前没什么好说的,烧双吧。刷珠子吧。40以后抓鬼,烧双把。每天的SM必须做了。过了60可以跑环,但是不推荐跑环。如果出活动了就坐活动,没有活动常规烧双,SM,厢房基本能保证经验了。
3.装备
前期装备不用考虑,或者说120之前装备都不用考虑,弄把打造的武器,国标的也行就可以了。60级以上的武器上2到3层太阳就很厉害了。攒钱准备一套变身装备就可以了,头,腰带,鞋子,就要这3样,头要打满红玛瑙,这3件装备是陪你一辈子的,能好点尽量好点。到了120以后再考虑别的装备。
4。技能
鸟该多鸟一个的时候点上去,其他时候保证加伤害比自己等级高5,其他不低于10就可以了。后期补技能...
7664